Вход Регистрация

brake pull перевод

Голос:
"brake pull" примеры
ПереводМобильная
  • увод (транспортного средства) при торможении
  • brake:    1) тормоз Ex: brake action торможение Ex: to put on (to slam on, to apply) the brake затормозить Ex: to act as a brake on progress тормозить прогресс2) рукоятка (насоса)3) тормозить4) _бот. папоротн
  • pull:    1) тяга, дерганье Ex: to give a pull at the rope потянуть за веревку2) ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы) Ex: pull switch выключатель со шнурком3) _спец. натяжение, растяжение4) с
  • pull of brake band:    натяжение тормозной ленты
  • pull at:    1) дергать; тянуть Pull at that bell rope, and a servant will come. ≈Дерните за эту веревку, и придет слуга. 2) затягиваться (папиросой и т.п.) Harold pulled at his pipe while he considered what dec
  • pull for:    поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть (закакую-л. команду и т. п.) I'm sure we owe part of our victory to thenumber of supporters who were there, pulling for our side. ≈ Я ув
  • pull in:    1) сдерживать себя Ex: I must pull in or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма2) _разг. сокращать расходы3) _разг. арестовывать4) стягивать Ex: to pull in
  • pull into:    1) подъезжать, подходить; прибывать (о поезде и т. п.) The train is justpulling into the station. ≈ Поезд уже прибывает на станцию. 2)останавливаться (в пути) 3) втягивать (во что-л.)
  • pull on:    1) натягивать 2) дергать; тянуть Pull on that bell rope, and a servantwill come. ≈ Дерни за веревку и придет слуга. Stop pulling on my skirt.≈ Прекрати дергать меня за юбку. 3) затягиваться (сигарет
  • pull-in:    1) закусочная для автомобилистов; придорожное кафе2) место на обочине дороги, отведенное для стоянки автомашин; придорожная стоянка3) _ж-д. запасной путь
  • pull-on:    1) предмет одежды без застежек (свитер, перчатки, пояс)2) надеваемый, натягиваемый (без застежки) Ex: pull-on sweater (надеваемый через голову) свитер
  • to pull in:    сокращать расходы
  • airgap pull:    air-gap pullэл. сила притяжения в воздушном зазоре
  • assembly pull:    потребности сборки, запросы сборки
  • bell-pull:    1) сонетка, шнурок колокольчика
  • belt pull:    натяжение ремня
Примеры
  • To accelerate, push the stick forward, and to brake, pull it backwards.
    Для разгона перемещайте его вперед, а для торможения — назад.
  • To accelerate, push the stick forward, and to brake, pull it backwards.
    Для увеличения скорости наклоняйте стик вперед, для тормоза наклоняйте его назад.
  • Fiberglass HV Brake Pull rod.
    Прутки стеклопластиковые HV тормозной тянуть.
  • Portable HV Fiberglass High Voltage FRP Brake Pull-rod 500kv Fiberglass HV Brake Pull rod.
    Портативный HV стекловолокна высокого напряжения FRP тормозной тянуть род 500кВ стекловолокна HV тормозной тянуть стержня.